Naruto Opening Haruka Kanata – Türkçe Çeviri

Bu paylaşımda sizlere Naruto Opening Haruka Kanata adlı şarkının sözleri ve naruto opening türkçe çevirisinden bahsedeceğim. Türkçe sözlerine geçmeden önce romanji sözlerinden bahsedeyim.

Naruto Opening – Haruka Kanata Romanji Sözleri

[Romaji]

Fumikomu ze akuseru
Kake hiki wa nai sa sou da yo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni
Sashihiki zero sa, sou da yo
Hibi wo kezuru

Kokoro wo sotto hiraite
Gyutto hiki yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto
Saa

Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori
Zutto sou, tooku e
Ubaitotte tsukandatte
Kimi ja nai nara
Imi wa nai no sa
Dakara motto… haruka kanata

Fumikomu ze akuseru
Kake hiki wa nai sa sou da yo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni
Sashihiki zero sa, sou da yo
Hibi wo kezuru

Kokoro wo sotto hiraite
Gyutto hiki yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto
Saa

Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori
Zutto sou, tooku e
Ubaitotte tsukandatte
Kimi ja nai nara
Imi wa nai no sa
Dakara, aa, haruka kanata

Itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai wo
Muritsubusu no sa, shiroku

Naruto Opening Haruka Kanata
Naruto Opening Haruka Kanata

Naruto Opening – Haruka Kanata Türkçe Sözleri

Naruto opening in türkçe sözlerini hem ingilizce hemde türkçe olarak burada görebilirsiniz. Haruka Kanata türkçe sözleri şu şekildedir;

Press down hard on the gas
Bas gaza
That’s right, there’s no compromise
Aynen öyle, sakin kalmaya gerek yok
We’ll slip through the night
Bu gecenin içinden geçeceğiz
At the final moment push hard
Son noktaya gelince, iyice bas gaza
That’s right, all the way to zero
Aynen öyle, vur sıfıra
Until we wipe away the days
Bu günlerin içinden geçene kadar

Gently open your heart
Yavaşça aç kalbini
If you pull it close to you
Kendine doğru çekersen onu
It will reach you, without a doubt
Sana ulaşacak, doğru
It will come, closer
Gelecek, daha da yakınına
Now
Şu an
We’re speeding through life
Hayatın içinden geçiyoruz
Squeezing it for all of its worth
Değerimizi bile aşıyoruz
Our feet are tied
Ayaklarımız bağlı
But we still keep going farther
Ama ilerlemeye devam ediyoruz
Even if I take it back, and grasp it
Bunu geri alsam ve sıkıca tutsam bile
If you’re not the one
O sen olmadığın sürece
There will be no meaning
Hiçbir anlamı olmayacak
And so we’ll go far off into the distance
Gözden kaybolana kadar uzaklaşacağız işte

Press down hard on the gas
Bas gaza
That’s right, there’s no compromise
Aynen öyle, sakin kalmaya gerek yok
We’ll slip through the night
Bu gecenin içinden geçeceğiz
At the final moment push hard
Son noktaya gelince, iyice bas gaza
That’s right, all the way to zero
Aynen öyle, vur sıfıra
Until we wipe away the days
Bu günlerin içinden geçene kadar

Gently open your heart
Yavaşça aç kalbini
If you pull it close to you
Kendine doğru çekersen onu
It will reach you, without a doubt
Sana ulaşacak, doğru
It will come, closer
Gelecek, daha da yakınına
Now
Şu an
We’re speeding through life
Hayatın içinden geçiyoruz
Squeezing it for all of its worth
Değerimizi bile aşıyoruz
Our feet are tied
Ayaklarımız bağlı
But we still keep going farther
Ama ilerlemeye devam ediyoruz
Even if I take it back, and grasp it
Bunu geri alsam ve sıkıca tutsam bile
If you’re not the one
O sen olmadığın sürece
There will be no meaning
Hiçbir anlamı olmayacak
And so we’ll go far off into the distance
Gözden kaybolana kadar uzaklaşacağız işte

Your world accustomed to lying
Dünyan, bir yalan üzerine kurulu sadece
Fill it, turn white
Beyaza boyanmış bir şekilde

Çeviri Sahibi

(çoğunlukla) çevirmen

0 0 Oylar
Article Rating
Abone Ol
Bildir
guest
0 Yorum
Eskiden Yeniye
Yeniden Eskiye En çok oy alan
Inline Feedbacks
View all comments
0
Yorum Yapmak ve Görüntülemek İçin Tıklayınızx